韋雲起是翻譯祖師爺 僅憑一張口滅掉一個部落

“鹿塞鴻旗駐,龍庭翠輦回。氈帳望風舉,穹廬向日開。呼韓頓顙至,屠耆接踵來。索辮擎羶肉,韋韝獻酒杯。何如漢天子,空上單于台!”此詩借漢朝兩位呼韓邪單于歸順的典故,氣勢豪邁,神采飛揚,能寫出此詩的,非大隋天子楊廣不可!

韋雲起是翻譯祖師爺 僅憑一張口滅掉一個部落

實際上,當年楊廣剛即位時,不知好歹的契丹人聽説大隋新皇帝登基,就出兵攻打遼西營州,想趁機撈一把。

楊廣也不着急,只是派一個通事謁者(級別與外交部高級翻譯相當)韋雲起前往突厥處理此事。

契丹人侵犯大隋,楊廣卻派人去突厥幹嘛? 原來當時突厥的啟民可汗是親隋的,聽説大哥派人來,還要借兵,二話不説就將兩萬突厥兵撥給韋雲起,讓他指揮。

韋大翻譯還是有些水平的,他下令將突厥兵分為二十營,每一里設一個營地,兩個營地之間不得相互交流,除非公事。以鼓聲為行軍令,號角為止軍令。反覆幾次重申號令後,開始行軍。

不過,還是有一個突厥下級將領不聽號令,韋雲起立即將他“捉拿歸案”,在大營前斬首示眾,不僅如此,還讓人拿着這個犯事的首級一個營一個營地去“示眾”。頓時,突厥的那些首領來向韋大翻譯彙報工作時,渾身都哆嗦着,説話時連大氣都不敢喘一個。

聽説自己附近有兩萬突厥軍“活動”,契丹人也沒太在意,因為經常向突厥進貢,突厥也很照顧這個“小弟”。

為了更加麻痺契丹人,韋翻譯還派人四處散佈,説這兩萬突厥兵是去高句麗做牛馬生意的, 並嚴令有敢泄露營中有大隋使者的全部斬殺。

契丹人聽説後本來還懸着的一顆心,終於全部放下心來。

當突厥軍抵達距契丹營地一百里的地方,韋翻譯又假裝掉頭向南方,繼續矇蔽契丹人,夜裏又率軍掉頭繼續向契丹大營進發。

等到離契丹大營五十里的地方時,韋翻譯這才一聲令下,兩萬突厥軍突然襲擊契丹營地。

那些契丹人跑的跑,死的死,有些連兵器都來不及拿,四萬多男女全部被俘。

被俘的這些契丹人,心裏盼望着韋大人手下留情,哪知韋翻譯一時興起,下令將所有男兵殺死,把婦女與牲畜一半給突厥,自己留下一半帶回大隋,好向皇帝報功。

楊廣聽説後,對百官説:“韋雲起用突厥兵平定契丹,文武全才,朕現在親自舉薦他。”韋雲起被升任為治書侍御史(副部級)。

楊廣只派一人,就將契丹人滅掉。借突厥打敗契丹,實為“以胡制胡”的戰略方針,實在是高。