中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小説 明代中後期的《西遊記》

中國最著名的長篇浪漫主義神話小説是什麼小説?《西遊記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小説。現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名。清代學者吳玉搢等首先提出《西遊記》作者是明代吳承恩。下面就跟本站一起具體看看中國最著名的長篇浪漫主義神話小説等相關內容。

中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小説 明代中後期的《西遊記》

中國最著名的長篇浪漫主義神話小説

這部小説以“唐僧取經”這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮後,遇見了唐僧、豬八戒、沙僧和白龍馬,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終於到達西天見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。

《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,《西遊記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小説作出了極高的評價。

中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小説 明代中後期的《西遊記》 第2張

《西遊記》是中國神魔小説的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小説的巔峯,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。

創作背景

唐太宗貞觀元年(627年),25歲的和尚玄奘天竺(印度)徒步遊學。他從長安出發後,途經中亞、阿富汗、巴基斯坦,歷盡艱難險阻,最後到達了印度。在那裏學習了兩年多,並在一次大型佛教經學辯論會任主講,受到了讚譽。貞觀十九年(645年)玄奘回到了長安,帶回佛經657部,轟動一時。後來玄奘口述西行見聞,由弟子辯機輯錄成《大唐西域記》十二卷。但這部書主要講述了路上所見各國的歷史、地理及交通,沒有什麼故事。

及到他的弟子慧立、彥琮撰寫的《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,則為玄奘的經歷增添了許多神話色彩,從此,唐僧取經的故事便開始在中國民間廣為流傳。

南宋有《大唐三藏取經詩話》,金代院本有《唐三藏》、《蟠桃會》等,元雜劇有吳昌齡的《唐三藏西天取經》、無名氏的《二郎神鎖齊大聖》等,這些都為《西遊記》的創作奠定了基礎。吳承恩也正是在中國民間傳説和話本、戲曲的基礎上,經過艱苦的再創造,完成了這部偉大的文學鉅著。《西遊記》的作者明代人吳承恩(有爭議)生活在明代的中後期,歷經孝宗弘治、武宗正德、世宗嘉靖、穆宗隆慶、神宗萬曆五個時期。明朝中後期的社會情況和開國之初有很大的不同,政治上階級矛盾、民族矛盾以及統治階級內部矛盾正不斷激化,並且日趨尖鋭;思想文化上啟蒙思想興起,人性解放的思潮高漲,市民文學日益蓬勃發展,小説和戲曲創作進入到一個全面繁榮興盛的時期,經濟上產生了資本主義萌芽。

後世影響

國內影響

《西遊記》的出現,開闢了神魔長篇章回小説的新門類。書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴肅的批判巧妙地結合的特點直接影響着諷刺小説的發展。所以説《西遊記》是古代長篇浪漫主義小説的高峯,在世界文學史上,它也是浪漫主義的傑作,魔幻現實主義的先驅開創者。

自《西遊記》之後,明代出現了寫作神魔小説的高潮。有朱星祚的《二十四尊得道羅漢傳》,鄧志謨的《鐵樹記》、《飛劍記》、《咒棗記》、許仲琳的《封神演義》等。《西遊記》對戲曲也產生了深刻的影響。清代宮廷大劇《昇平寶筏》是西遊戲,十本,240出。《西遊記》不但有續作、仿作,對後世的小説、戲曲、寶卷、民俗都產生影響,清朝子弟書裏都有《西遊記》的鼓詞,可見影響之大。

中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小説 明代中後期的《西遊記》 第3張

國際影響

據初步統計,《西遊記》已有日、英、德、法、意、西班牙、俄、捷克、羅馬尼亞、朝鮮、越南、波蘭、匈牙利、世界語等多種文字的譯本,日文譯本最多約三十多種。海外對《西遊記》研究十分注重,多從主題思想、歷史背景、成書過程、語言特色、版本源流等方面進行探討,給作品以很高的評價。1988年5月在新加坡舉辦的“世界華文書展”上,《西遊記》讀物就有五十多種,連環畫《三打白骨精》、《火焰山》、《大鬧天宮》等使少年兒童愛不釋手。《西遊記》主人公孫悟空形象在日本的書籍、漫畫和電視廣告中頻繁出現。美猴王孫悟空的形象在韓國是家喻户曉的。美國樑挺博士編著的《超時空猴王》更是將科學技術與孫悟空聯繫起來,讓孫悟空在宇宙空間裏大顯神通。孫悟空作為中西文化交流的使者出現在中、法兩國電影工作者合拍的《風箏》中。豬八戒也不甘落後,以《豬八戒背媳婦》為名的木偶劇曾在匈牙利舉行的國際木偶節上獲得最高獎。大量事實説明,西遊文化已超出了作品本身和中國範疇,走向了世界。